AVISO

Dia 1 de Setembro, o Senhor Palomar muda-se de livros e bagagens para http://senhorpalomar.com/

quarta-feira, 8 de julho de 2009

A importância da tradução

O embaixador norueguês em Espanha exalta a importância de traduzir o norueguês para outras línguas, nomeadamente o catalão. Excluíndo este contexto particular, o artigo vale a pena ser lido, pois o que este indica para a vitalização da língua norueguesa, é válido para qualquer outra língua que seja vertida. Ler no La Vanguardia.

Sem comentários:

Enviar um comentário